海外源氏情報

『海外における源氏物語を中心とした平安文学及び各国語翻訳に関する総合的調査研究』
2013年度 基盤研究(A)課題番号:25244012 研究代表者 伊藤鉄也

サイトの諸注意・情報提供

海外平安文学研究ジャーナルvol.4.0

 

朝顔 海外平安文学研究ジャーナルvol.4.0

海外平安文学研究ジャーナルvol.4.0
伊藤鉄也 編/2016年03月30日発刊(非売品)

●目次

あいさつ 伊藤 鉄也 p3
研究論文 ロシア語訳『源氏物語』とウォッシュバーンによる 新英訳の比較研究~<語り>・和歌・「もののあはれ」の観点から 土田久美子 p11
研究論文 スペイン語版『伊勢物語』について 雨野弥生 p37
研究会拾遺 ウルドゥー語訳『源氏物語』の完本発見 伊藤鉄也 p51
翻訳の現場から 「十帖源氏」ヒンディー語訳の問題点 菊池智子 p61
翻訳の現場から ウルドゥー語版『源氏物語』の色の世界 村上明香 p65
翻訳の現場から 『十帖源氏』の多言語翻訳と系図について~「母の堅子」と「祖父の惟正」はどこから来てどこへ行ったのか 淺川槙子 p76
【付録】各国語訳『源氏物語』『十帖源氏』「桐壺」翻訳データ  p99
執筆者一覧 p167
編集後記 p168
研究組織 p169

●閲覧について
利用には、以下の条件があります。
・営利目的では利用しない
・無断転載・引用・複製・二次加工・再配布を行わない

●ダウンロード
(クリックするとすぐにダウンロードが始まります。)

[wpdm_package id=’2546′]

.

※当サイトに掲載されている画像・イラスト・ロゴ・タイプの無断転載を禁止します。