特集 光源氏幻想「眠れる森の美女」の四半世紀 ―世界で源氏はどう読まれてきたか

〈座談会〉2000年代の源氏研究 ―知の遺産・個性・研究語訳 

異文化教育の実際:日本文学教授の方法について ―「源氏物語」現代語訳及び翻訳を素材とした教授の一例(高等教育の国際化に向けて:メディア活用による留学生教育と異文化学習法)