헤이안(平安)문학의 한국어역에 대하여 (平安文学の韓国語訳について:散文文学の訳語のうち名詞(国名、山·河(川)·寺、楽器、植物)を中心に)

外国文学受容と翻訳問題 : 『蜻蛉日記』英訳を一つの例として