「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)

論文名

モンゴル語訳『源氏物語』について

執筆者

伊藤鉄也

掲載誌名

海外平安文学研究ジャーナルvol.3.0

発表・刊行年

2015

PDF

パスワード請求フォーム

要旨

ジャルガルサイハン・オチルフー氏によるモンゴル語訳『源氏物語』において、翻訳されなかった場面と描写(刈り込みの手法)を確認し検討する。以下で「刈り込み」と言うのは、物語本文の一部を省略して翻訳することを指すものとする。また、ここでは考察の対象を第1巻「桐壺」に限定していることも、あらかじめお断りしておく。(※冒頭部分)

備考

https://genjiito.org/cms/journals/juornal3/ にてダウンロード可能