「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也) 論文名論和歌漢譯形式-以《源氏物語》中的和歌翻譯爲例 執筆者羅明輝 掲載誌名指向 日本言語文化学・応用日本語学論究 7(大東文化大学大学院外国語学研究科日本言語文化学専攻) 発表・刊行年2010 PDF無し 要旨 備考 Study on the forms of Chinese translation of Tanka in "The tale of Genji"