「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)

論文名

英訳された『枕草子』が作り出した大衆文化

執筆者

ゲルガナ・イワノワ

掲載誌名

海外平安文学研究ジャーナルvol.2.0

発表・刊行年

2015

PDF

パスワード請求フォーム

要旨

日本で最も頻繁に見られる清少納言のイメージは、白楽天の詩から引用された香炉峰の雪のエピソードに基づいた、御簾を巻き上げている姿である。『枕草子』は『源氏物語』としばしば対比されるが、日本国外での『枕草子』像・清少納言像はどうであろうか。文学作品像とその作家像が国境を越えた時、どのように変わって行くのであろうか。本論文では、『枕草子』の英訳が海外での『枕草子』像・清少納言像の享受史にどのように影響してきたのかについて考えてみたい。(※冒頭部分)

備考

https://genjiito.org/cms/journals/juornal2/ にてダウンロード可能