Heian literature overseas
研究と成果
目的 / 意義 / 概要
研究計画のあらまし
組織・海外協力者
過去の実績と関連する研究
海外平安文学研究ジャーナル
研究会報告一覧
研究報告書一覧
源氏物語情報
翻訳版『源氏物語』
『源氏物語』翻訳史
『源氏物語』原本データベース
現代語訳『源氏物語』年表
平安文学情報
平安文学翻訳史
十帖源氏
『十帖源氏』「桐壺」対訳
『十帖源氏』(現代語)
『十帖源氏』原本データベース
資料
対訳データベース
グロッサリー関連リンク
翻訳参考情報
海外タイトル一覧表
論文
翻訳 – 源氏物語・平安文学論文検索
海外 – 源氏物語・平安文学論文検索
『十帖源氏』論文リスト
お問い合わせ
「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)
韓國에서 源氏物語 硏究成果와 課題照明
2016年2月2日
by
g_admin
·
韓國에서 源氏物語 硏究成果와 課題照明 は
コメントを受け付けていません
投稿ナビゲーション
前
前の投稿:
『겐지 모노가타리(源氏物語)』에 나타난 六条御息所의 애집(愛執)
次
次の投稿:
한일 국민문학의 가공문화와 유통 : 『춘향전』과 『겐지모노가타리』를 중심으로 (日韓の国民文学の加工文化と流通:『春香伝』と『源氏物語』を中心に)