Heian literature overseas
研究と成果
目的 / 意義 / 概要
研究計画のあらまし
組織・海外協力者
過去の実績と関連する研究
海外平安文学研究ジャーナル
研究会報告一覧
研究報告書一覧
源氏物語情報
翻訳版『源氏物語』
『源氏物語』翻訳史
『源氏物語』原本データベース
現代語訳『源氏物語』年表
平安文学情報
平安文学翻訳史
十帖源氏
『十帖源氏』「桐壺」対訳
『十帖源氏』(現代語)
『十帖源氏』原本データベース
資料
対訳データベース
グロッサリー関連リンク
翻訳参考情報
海外タイトル一覧表
論文
翻訳 – 源氏物語・平安文学論文検索
海外 – 源氏物語・平安文学論文検索
『十帖源氏』論文リスト
お問い合わせ
「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)
이즈미시키부(和泉式部)와 불교(Izumisikibu and Buddhism)
詳しくはこちら
貫之の都落ちと文学 : 日記文学開始の裏
詳しくはこちら
『土佐日記』における女性仮託の深層
詳しくはこちら
하마마쓰추나곤모노가타리』의 출가:‘묘쇼곤의 인연’ 의 의미를 중심으로
詳しくはこちら
分裂する「かをり」:薰の内面の矛盾
詳しくはこちら
『今昔物語集』(곤자쿠모노가타리슈)의 耶輸陀羅(야쇼다라) :한국의 불전자료 『釋迦如來十地修行記』(석가여래십지수행기)와의 비교고찰을 통해서
詳しくはこちら
헤이안 시대 문학에 나타난 유언담(遺言譚)에 관한 연구:모노가타리의 허구를 중심으로
詳しくはこちら
『겐지모노가타리(源氏物語)』에 나타난 ‘엿보기’의 표현과 구조(構造)
詳しくはこちら
『源氏物語』紅梅大納言の邸宅に関する考察:建築空間と物語世界
詳しくはこちら
『源氏物語』紅梅巻の贈答歌考:登場人物の居所との関わりから
詳しくはこちら
投稿ナビゲーション
1
…
9
10
11
…
37