Heian literature overseas
研究と成果
目的 / 意義 / 概要
研究計画のあらまし
組織・海外協力者
過去の実績と関連する研究
海外平安文学研究ジャーナル
研究会報告一覧
研究報告書一覧
源氏物語情報
翻訳版『源氏物語』
『源氏物語』翻訳史
『源氏物語』原本データベース
現代語訳『源氏物語』年表
平安文学情報
平安文学翻訳史
十帖源氏
『十帖源氏』「桐壺」対訳
『十帖源氏』(現代語)
『十帖源氏』原本データベース
資料
対訳データベース
グロッサリー関連リンク
翻訳参考情報
海外タイトル一覧表
論文
翻訳 – 源氏物語・平安文学論文検索
海外 – 源氏物語・平安文学論文検索
『十帖源氏』論文リスト
お問い合わせ
「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)
『법화험기』에 나타난 왕생의 양상에 대한 고찰(2) :『법화경』과의 비교를 통하여
詳しくはこちら
한일 양국의 궁중문학에 나타난 여성상 연구:마쿠라노소시(枕草子)와 한중록(閑中錄)을 중심으로
詳しくはこちら
후지와라(藤原)시대의 문학관리의 가능성
詳しくはこちら
『무라까미교슈우(村上御集)』와 『슈우이슈우(拾遺集)』와의 관계
詳しくはこちら
枕草子に描かれた花(1):卯の花について
詳しくはこちら
龍宮談の一考察:『今昔物語集』卷十六第十五話
詳しくはこちら
平安文學における「荒れたる宿」考 :『堤中納言物語』 「花櫻折る少將」を起點として
詳しくはこちら
「?宮」に秘められたもの:『源氏物語』における大君物語と女一の宮物語との?わり
詳しくはこちら
『竹取物語』における結婚拒否の物語:帝との三年間の相聞が意味するもの
詳しくはこちら
『源氏物語』に表れた紫上像の意味:?的苦?を昇華させた美の完成者
詳しくはこちら
投稿ナビゲーション
1
…
15
16
17
…
37