Heian literature overseas
研究と成果
目的 / 意義 / 概要
研究計画のあらまし
組織・海外協力者
過去の実績と関連する研究
海外平安文学研究ジャーナル
研究会報告一覧
研究報告書一覧
源氏物語情報
翻訳版『源氏物語』
『源氏物語』翻訳史
『源氏物語』原本データベース
現代語訳『源氏物語』年表
平安文学情報
平安文学翻訳史
十帖源氏
『十帖源氏』「桐壺」対訳
『十帖源氏』(現代語)
『十帖源氏』原本データベース
資料
対訳データベース
グロッサリー関連リンク
翻訳参考情報
海外タイトル一覧表
論文
翻訳 – 源氏物語・平安文学論文検索
海外 – 源氏物語・平安文学論文検索
『十帖源氏』論文リスト
お問い合わせ
「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)
『今昔物語集』の寺院確執說話にみる王法:佛法相依理念の一齣
詳しくはこちら
『우진보물어』부터 『원씨물어』로:〈재〉의 일고찰
詳しくはこちら
『宇津保物語』と『源氏物語』が語る音楽論
詳しくはこちら
「源氏物語」と視点の文法 :<ゼロ人?的視点>の物語
詳しくはこちら
『今昔物語集』의 지장보살 영험담 고찰
詳しくはこちら
平安中期漢詩文に見える自然の表現性:高麗前期の場合を視野に入れて
詳しくはこちら
王朝漢詩文における〈和〉と〈漢〉:藤原公任の作品を中心に
詳しくはこちら
八代集に於ける夢の一考察
詳しくはこちら
『源氏物語』 の成立と中?史書:影響と引用
詳しくはこちら
『源氏物語』紫の上の人物造型:第二部の物語を中心に
詳しくはこちら
投稿ナビゲーション
1
…
16
17
18
…
37