『枕草子(침초자)』의 私家集的(사가집적)인 章段(장단)에 대해서 :章段(장단) 構成(구성) 方法(방법)과 관련해서

源氏物語(원씨물어)와 万葉集(만엽집) :万葉集(만엽집) 受容(수용)측면에서 본 引歌(인가)

源氏物語における虛構と記憶 (『源氏物語』에 있어서의 虛構와 記憶)

『源氏物語(원씨물어)』の表現(표현)と方法(방법):朱雀院(주작원)の「心(심)の闇(암)」と光源氏(광원씨)

『今昔物語集(금석물어집)』の『日本靈異記(일본령이기)』傳承(전승)に 關(관)する考察(고찰) :傳承過程(전승과정)に現(현)われた文學的(문학적)な創意(창의)と誤謬(오류)を中心(중심)に

콘자쿠모노가타리슈(今昔物語集)의서민여성과 그 貞節의식

이세모노가타리(伊勢物語(이세물어))의 女性(여성):니조키사키(二條后(이조후))와 사이구(齋宮(재궁))을 중심으로

『今昔物語集』の文學的特質 = The Literary Characteristics of Konjaku-Monogatari-Shu

『源氏物語』 硏究 : 藤壺出家의 眞相 Especially About Hugitubo’s Enters The Priesthood = “Genjimonogatari” Study

反社會的存在(반사회적존재)としての盜賊(도적)と說話集(설화집)における制壓(제압)の論理(논리) : 『今昔物語集(금석물어집)』 卷二九(권이구)?盜賊譚(도적담)の場合(장합)