Heian literature overseas
研究と成果
目的 / 意義 / 概要
研究計画のあらまし
組織・海外協力者
過去の実績と関連する研究
海外平安文学研究ジャーナル
研究会報告一覧
研究報告書一覧
源氏物語情報
翻訳版『源氏物語』
『源氏物語』翻訳史
『源氏物語』原本データベース
現代語訳『源氏物語』年表
平安文学情報
平安文学翻訳史
十帖源氏
『十帖源氏』「桐壺」対訳
『十帖源氏』(現代語)
『十帖源氏』原本データベース
資料
対訳データベース
グロッサリー関連リンク
翻訳参考情報
海外タイトル一覧表
論文
翻訳 – 源氏物語・平安文学論文検索
海外 – 源氏物語・平安文学論文検索
『十帖源氏』論文リスト
お問い合わせ
「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)
원씨물어의 화가연구 : 육조어식소의 물어를 중심으로 with Particular Reference to the Characterization
詳しくはこちら
漢字文化圏における日本古代文学研究の諸問題:『源氏物語』に即して
詳しくはこちら
『源氏物語(원씨물어)(겐지모노가타리)』 小考(소고)
詳しくはこちら
『 원씨물어(源氏物語)』 에 나타난 아버지상(像)의 연구 : 동호원(桐壺院), 주작원(朱雀院), 팔의궁(八の宮)를 중심으로
詳しくはこちら
平安時代(평안시대)에 있어서의 「おぼゆ」에 대한 고찰:類似(유사)의 의미를 나타내는 경우
詳しくはこちら
『 원씨물어(겐지모노가타리)』 의 일고찰 : 꿈의 기능을 중심으로
詳しくはこちら
『源氏物語』に表れに「紫のゆかり」に關する硏究
詳しくはこちら
『源氏物語』속에 보여지는 紫式部의 自畵像
詳しくはこちら
女流文學の形成と『源氏物語』
詳しくはこちら
무라사키 시키부(紫式部)와 『겐지이야기(源氏物語)』
詳しくはこちら
投稿ナビゲーション
1
…
21
22
23
…
36