Heian literature overseas
研究と成果
目的 / 意義 / 概要
研究計画のあらまし
組織・海外協力者
過去の実績と関連する研究
海外平安文学研究ジャーナル
研究会報告一覧
研究報告書一覧
源氏物語情報
翻訳版『源氏物語』
『源氏物語』翻訳史
『源氏物語』原本データベース
現代語訳『源氏物語』年表
平安文学情報
平安文学翻訳史
十帖源氏
『十帖源氏』「桐壺」対訳
『十帖源氏』(現代語)
『十帖源氏』原本データベース
資料
対訳データベース
グロッサリー関連リンク
翻訳参考情報
海外タイトル一覧表
論文
翻訳 – 源氏物語・平安文学論文検索
海外 – 源氏物語・平安文学論文検索
『十帖源氏』論文リスト
お問い合わせ
「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)
『이세 모노가타리(伊勢物語)』의 ‘히나(鄙)’에 대한 일고찰
詳しくはこちら
平安時代における女性美の演出について
詳しくはこちら
일본 고대 여성의 성애(性愛)관 고찰:『이세모노가타리(伊勢物語)』의 이로고노미여자(色好み女)를 중심으로
詳しくはこちら
女を盜む話と「東下り」考:『伊勢物語』六段を中心に
詳しくはこちら
平安時代の文学における敬語表現の一考察:古今集・伊勢物語・土佐日記を中心に
詳しくはこちら
후지와라(藤原)시대의 문학관리의 가능성
詳しくはこちら
文付枝の全盛期:平安前期の物語を中心に
詳しくはこちら
『이세모노가타리(伊勢物語(이세물어))』의 나리히라(業平(업평))상 :후지와라 체제 속에서의 나리히라
詳しくはこちら
이세모노가타리(伊勢物語(이세물어))의 女性(여성):니조키사키(二條后(이조후))와 사이구(齋宮(재궁))을 중심으로
詳しくはこちら
源氏物語(원씨물어)의 伊勢物語(이세물어) 受容(수용)에 관한 고찰 : 주제와 인물조형을 중심으로
詳しくはこちら
投稿ナビゲーション
1
2
3