中国における日本古典文学への一考察 : “弱水三千”から展開する日中語の差異を中心に

アーサーウェリー英訳『源氏物語』出現の時代的背景とウェリーの『源氏物語』観

海外における「源氏物語」:ウェイレイ訳とサイデンステッカー訳

<書評>緑川真知子著『「源氏物語」英訳についての研究』

『源氏物語』の歌とウェイリーの英訳:エクスプリカシオンの試み(特輯 エクスプリカシオン・ド・テクスト(本文の解釈))