Heian literature overseas
研究と成果
目的 / 意義 / 概要
研究計画のあらまし
組織・海外協力者
過去の実績と関連する研究
海外平安文学研究ジャーナル
研究会報告一覧
研究報告書一覧
源氏物語情報
翻訳版『源氏物語』
『源氏物語』翻訳史
『源氏物語』原本データベース
現代語訳『源氏物語』年表
平安文学情報
平安文学翻訳史
十帖源氏
『十帖源氏』「桐壺」対訳
『十帖源氏』(現代語)
『十帖源氏』原本データベース
資料
対訳データベース
グロッサリー関連リンク
翻訳参考情報
海外タイトル一覧表
論文
翻訳 – 源氏物語・平安文学論文検索
海外 – 源氏物語・平安文学論文検索
『十帖源氏』論文リスト
お問い合わせ
「海外における平安文学及び多言語翻訳に関する研究」(2017年度 基盤研究(A)課題番号︰17H00912 研究代表者 伊藤鉄也)
枕草子に描かれた花(1):卯の花について
詳しくはこちら
王朝漢詩文における〈和〉と〈漢〉:藤原公任の作品を中心に
詳しくはこちら
『枕草子』の文付枝(2) :一三三段の「しろき木」をめぐって
詳しくはこちら
『枕草子』の文付枝(1) :一二八段「二月, 宮の司に」の一考察
詳しくはこちら
『枕草子(침초자)』の消息(소식)の一性格(일성격) :風流(풍류)な文(문)の色色(색색)
詳しくはこちら
一條朝(일조조) 문예집단에 관한 小考(소고) :定子(정자)・彰子(창자)・選子(선자) 후궁을 중심으로
詳しくはこちら
『枕草子(침초자)』 硏究(연구):日記的(일기적) 章段(장단)을 중심으로
詳しくはこちら
『枕草子』회상장단 연구:전, 후기 회상장단의 특색을 중심으로
詳しくはこちら
「和泉式部日記」の本質:自作の連作としての可能性を巡って
詳しくはこちら
枕草子(침초자) 「~もの」型(형) 章段(장단)과 和歌(화가)
詳しくはこちら
投稿ナビゲーション
1
2
3
4
5